tag:blogger.com,1999:blog-3339497843854463083.post7290903616184673439..comments2023-06-06T11:46:46.726+03:00Comments on bana mı dedin?!: kelimegerisi önemli değil...http://www.blogger.com/profile/01936120623288692368noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-3339497843854463083.post-85952648719833404602022-01-20T09:16:04.059+03:002022-01-20T09:16:04.059+03:00çingenece kanka (eril) ve anki (dişil) şeklinde ke...çingenece kanka (eril) ve anki (dişil) şeklinde kelime varlığı bana daha mantıklı geldi. sizin dediğiniz de olabilir..gerisi önemli değil...https://www.blogger.com/profile/01936120623288692368noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3339497843854463083.post-86788530880813603492022-01-20T01:33:45.121+03:002022-01-20T01:33:45.121+03:00Kanka sözcüğü muhtemelen Eski Türkçe kang "ba...Kanka sözcüğü muhtemelen Eski Türkçe kang "baba" sözcüğünden gelmektedir. Kan kardeşinin kısaltması olduğu iddiası mesnetsizdir. Nişanyan sözcüğün ilk kez Ağır Roman'da (1991) geçtiğini ve Çingenece olduğunu yazmışsa da Latife Tekin'in Buzdan Kılıçlar adlı kitabında (1989) "Naber lan kanka!" şeklinde bir ifade bulunmaktadır. Azerbaycan Türkçesinde qaqa "arkadaş" sözcüğü (erkeklere atfen) bulunmaktadır. Anadolu ağızlarında arkadaş, erkek kardeş, ağabey gibi anlamlara gelen kaka, gaga, gağa ve gakko gibi varyantların bulunuyor olması sözcüğün Eski Türkçe kang'dan gelme ihtimalinin Çingeneceden alınma veya kan kardeşinin kısaltması olmasından daha yüksek olduğunu göstermektedir.Anonymousnoreply@blogger.com